Dados da Tradução

Hollands Rijkdom, behelzende den oorsprong van den Koophandel, en van de macht van dezen Staat; de toenemende vermeerdering van deszelfs Koophandel en scheepvaart; de oorzaken, welke tot derzelver aanwas medegewerkt hebben; die, welke tot derzelver verval strekken, mitsgaders de middelen, welke derzelven wederom zouden kunnen opbeuren : Uit het Fransch vertaald, vervolgens overgezien, merkelijk veranderd, vermeerderd en van verscheiden misslagen gezuiverd, door Mr. Elias Luzac, Advocaat voor den Hove van Holland, Zeeland en Westfriesland

Referência SÉRIONNE, Jacques Accarias de. HOLLANDS RIJKDOM, BEHELZENDE DEN OORSPRONG VAN DEN KOOPHANDEL, EN VAN DE MACHT VAN DEZEN STAAT; DE TOENEMENDE VERMEERDERING VAN DESZELFS KOOPHANDEL EN SCHEEPVAART; DE OORZAKEN, WELKE TOT DERZELVER AANWAS MEDEGEWERKT HEBBEN; DIE, WELKE TOT DERZELVER VERVAL STREKKEN, MITSGADERS DE MIDDELEN, WELKE DERZELVEN WEDEROM ZOUDEN KUNNEN OPBEUREN: UIT HET FRANSCH VERTAALD, VERVOLGENS OVERGEZIEN, MERKELIJK VERANDERD, VERMEERDERD EN VAN VERSCHEIDEN MISSLAGEN GEZUIVERD, DOOR MR. ELIAS LUZAC, ADVOCAAT VOOR DEN HOVE VAN HOLLAND, ZEELAND EN WESTFRIESLAND. Trad. LUZAC, Elias. Leiden, Holanda: Luzac van Damme, 1780.

Este site utiliza Cookies para uma melhor experiência de uso. Ao continuar navegando, você concorda com nosso Termo de Uso e Política de Privacidade.